Soprano Pervin Chakar: Kültür ve sanatla kendimizi dünyaya tanıtmalıyız

18/04/2019 - 23:02 Kategori Söyleşi

Mehmed Salih Bedirxan

BAS - Uluslararası alanda birçok ödül alan ve Avrupa turnelerine katılan Mardin doğumlu Kürt Soprano Pervin Chakar müzik yolculuğuna Avrupa’da devam ediyor. Çıktığı son konserlerde seslendirdiği Kürtçe ezgileri ile büyük beğeni toplayan Chakar’ın hayali, Mem û Zîn operası, Zembilfroş Kantatı, Lawike Metînî senfonik şiiri, Dêwreşê Evdî Senfonisi’nin bestelenmesi…

Kürt müziği, Kürtçe operaya ilişkin Bas Gazetesi’nin sorularını yanıtlayan Chakar, Kürt halk müziği ve destanlarının zenginliğine dikkat çekerek Kürtlerin artık dünyada kültür ve sanatla kendilerini tanıtmaları gerektiğini belirtiyor.

Kürtçe’nin Sorani lehçesi ile müzik yapan sanatçıları beğendiğini söyleyen Chakar, Irak Kürdistan Bölgesi’nde de konser vermek istediğini söylüyor.

Kürt müziğinin ilk opera sanatçısısınız öte yandan geçtiğimiz aylarda klasik müzik bestecisi Aleksandre Tansman’ın 1920’li yıllarda yazdığı “La Nuit Kurde” (Kürt Gecesi) adlı operanın notalarına ulaştınız. “ La Nuit Kurde” isimli operayı arayışın bir hikayesi var mı? Söz konusu operayı seslendirmeyi düşünüyor musunuz?

Kürtlerle ilgili bestelenmiş müzikleri araştırmaya başlamıştım. Bugüne kadar var olmuş, var olan Kürtler üzerine temalı ya da Kürtlere atfedilen opera, senfoni, baleleri olup olmadığını araştırırken karşıma A. Tansman’ın Kürt Gecesi operası çıktı. Bu operanın sözleri yani librettosu Jean Richard Bloch’a ait. Bloch’un Fransızca olan bu romanı pek çok dile çevrilmiştir. Tansman’ın da arkadaşı olan Bloch’un bu romanından uyarlanarak opera bestelenmiştir.

Operanın bestecisi, Yahudi Polonyalı bir bestecidir. 1926-1928 yılları arasında bu operayı bestelemiş ve Almanya’nın Hannover şehrinde bulunan Tiyatroda sahnelenmek üzere hazırlanmıştır. Ne yazık ki Nazi dönemine denk geldiği için opera binası ateşe verilmiş ve hazırlanan operanın orkestrasyonu ve gerekli hazırlık aşamasında olan her şey çıkan yangında yanmıştır. Bu bilgiyi halen hayatta olan A. Tansman’ın kızlarından öğrendim. Kendilerine ulaştım ve bir takım telefon, mail görüşmelerinden sonra Kürt Gecesi isimli Opera’nın piyano ve ses için bestelenmiş versiyonuna ulaştım. Şu an bu operanın notaları elimde ve özenle koruyorum.Söz konusu operayı seslendirmeyi çok isterim elbette fakat gerekli imkanların sağlanması gerekir. Dünyada Kürtler üzerine bestelenmiş ilk opera diyebilirim. Bu operanın bir tiyatroda sahnelenmesi için gerekli çalışmaların olması gerekir.